-
1 ишек яны
-
2 чәчәк яны яфрагы
бот. околоцве́тник -
3 шәһәр яны
-
4 буталдыру
перех.1) сбива́ть/сбить, запу́тывать/запу́тать (в речи, мыслях, при счёте и т. п.) || запу́тываниетыңлап кына тор бала сөйләгәндә, буталдырма — когда́ ребёнок говори́т, то́лько слу́шай, не сбива́й
2) пу́тать, напу́тывать/напу́тать, запу́тывать/запу́тать, усложня́ть/усложни́ть || напу́тываниеэшләрне буталдыру — запу́тать дела́
нишләп ул егетне яныңда буталдырасың? — почему́ позволя́ешь тому́ па́рню крути́ться о́коло себя́?
-
5 ишек
сущ.1) дверь || дверно́й (проём, косяк)ишек дөбердәтү — стуча́ть в дверь
ишек кую — наве́сить дверь
ишек йозагы — дверно́й замо́к
ишек тоткасы — дверна́я скоба́ (ру́чка)
2) две́рка, две́рца (несгораемого шкафа, машины)читлек ишеге — две́рца кле́тки
3) перен. врата́ только мн. ч.; книжн.оҗмах ишеге — врата́ ра́я
бәхет ишеге — врата́ сча́стья
•- ишек бавы
- ишек күгәне
- ишек күрше
- ишек күршем
- ишек өсте
- ишек тоткасы
- ишек төбе
- ишек каты
- ишек яны
- ишек яңагы••ишеге ачык — гостеприи́мный, раду́шный, хлебосо́льный ( о человеке)
ишек тупсасын төшерү — обива́ть поро́ги
ишек ябылып тормый — дверь никогда́ не закрыва́ется
ишеккә ишек — дверь в дверь, напро́тив (жить, быть, находиться, располагаться)
ишеккә күрсәтү — ука́зывать (пока́зывать) (на) дверь кому-л., прогна́ть
- ишек шакуишек төбеннән бору — хло́пнуть две́рью пе́ред но́сом
-
6 ишек төбе
= ишек каты; = ишек яны ме́сто пе́ред две́рьюишек төбендә тормагыз — не сто́йте у две́ри (у вхо́да)
-
7 качыру
I перех.1) пря́тать, спря́тать, запря́тать, упря́тать, укрыва́ть/укры́ть || укры́тиекуак артына качыру — спря́тать за куста́ми
эзәрлекләүдән качыру — укры́ть от пресле́дования
2) дава́ть/дать возмо́жность, позволя́ть/позво́лить убежа́ть (из тюрьмы, плена и т. п.)3) упуска́ть/упусти́ть || упуще́ниеаучы куянны качырды — охо́тник упусти́л за́йца
тоткынны качыру — упусти́ть заключённого
4) вспу́гивать/вспугну́ть, отпу́гивать/отпугну́ть || отпу́гиваниекошларны качыру — вспугну́ть птиц
балыкларны качыру — отпугну́ть рыб
5) отта́лкивать || оттолкну́ть, отпу́гивать/отпугну́ть, отдаля́ть/отдали́ть от себя́ || отта́лкивание, отпу́гивание, отдале́ние от себя́II перех.яныңнан дусларны качыру — отдали́ть от себя́ друзе́й
случа́ть/случи́ть ( домашних животных) || слу́чка || случно́йкачыру чоры — случно́й пери́од
-
8 кошчылык
сущ.птицево́дство || птицево́дческийшәһәр яны зонасында кошчылыкны үстерү — разви́тие птицево́дства в при́городной зо́не
кошчылык алдынгылары — передовики́ птицево́дства
кошчылык совхозы — птицево́дческий совхо́з
-
9 күңелем белән
үзем монда булсам да, күңелем белән синең яныңдамын — хотя́ я сам здесь, душо́й я с тобо́й
-
10 суктырту
1) понуд. от суктыру2) ударя́ть/уда́рить (по чему-л.)машинаны яны белән суктырту — уда́рить маши́ну бо́ком
-
11 тугайлык
сущ.заливны́е луга́; ме́стность с заливны́ми луга́миавыл яны тугайлык, тугайлыкта куралык — ( песня) у дере́вни заливны́е луга́, на заливны́х луга́х - мали́нник
-
12 үрләтү
перех.1) дава́ть/дать возмо́жность продвига́ться вверх, лезть, влеза́ть/влезть ( длинным стеблям)2) перен. подпуска́ть/подпусти́ть, дать возмо́жность приближа́ться/прибли́зитьсяберәүне дә яныңа үрләтмәм — никого́ не подпущу́ к тебе́
3) перен. зажига́ть/заже́чь, поджига́ть/подже́чь (имеет индив. переводы)лампага ут үрләтү — заже́чь ла́мпу
тәмәке үрләтү — прикури́ть
самовар үрләтү — поста́вить самова́р
-
13 чәчәк
I сущ.; бот.цвет, цвето́к || цвето́чныйболын чәчәкләре — луговы́е цветы́
кәнәфер чәчәге — цвет сире́ни
гөл чәчәге — цвето́к ко́мнатного цветка́ (ко́мнатного расте́ния)
оешма (укмаш) чәчәк — соцве́тие
чәчәк ата башлау — зацвести́
чәчәк атып бетерү — отцвести́
табигый чәчәк — приро́дный цвето́к
тере чәчәк — живо́й цвето́к
чын чәчәк — настоя́щий цвето́к
чәчәк аттыру — дожда́ться цвете́ния
кода-кодагыйлык чәчәк ата — расцвета́ет кумовство́
ясалма чәчәк — иску́сственный цвето́к
- чәчәк баганачыгыбер чәчәк белән яз булмый — (погов.) одна́ ла́сточка весны́ не де́лает (букв. один цвето́к весны́ не де́лает)
- чәчәк бакчасы
- чәчәк бәйләме
- чәчәк бөресе
- чәчәк төймәсе
- чәчәк кибете
- чәчәк киоскы
- чәчәк коңгызы
- чәчәк кою
- чәчәген кою
- чәчәк сабагы
- чәчәк сабы
- чәчәк сатучы
- чәчәк табанчасы
- чәчәк тирәләре
- чәчәк төбе
- чәчәк төплеге
- чәчәк тузаны
- чәчәк түтәле
- чәчәк үстерүче
- чәчәк үстерүчелек
- чәчәк яны яфрагы
- чәчәк япмалары
- чәчәккә бөреләнү
- чәчәккә төймәләнү••II сущ.; мед.чәчәк кебек чагы — во цве́те лет
о́спа || о́спенныйжил чәчәге — ветряна́я о́спа
чәчәк микробы — о́спенный микро́б
- чәчәк бетчәсечәчәк салу (салдыру) — привива́ть о́спу, оспопривива́ние
- чәчәк чыгу
- чәчәк шадрасы -
14 шәһәр
сущ.1) го́род (обычно большой, с пригородами) || городско́йКазан шәһәре — го́род Каза́нь
шәһәрне яшелләндерү — озелене́ние го́рода
зур шәһәр — большо́й го́род, городи́ще
шәһәр советы — городско́й сове́т, горсове́т
2) разг. центр ( города)шәһәргә чыгу — пойти́ в центр, в го́род
шәһәр белән бистәне тоташтыра торган юл — доро́га ме́жду го́родом и слободо́й ( между центром и окраиной)
•- шәһәр тирәсе
- шәһәр яны
- шәһәр халкы
- шәһәр чите
- шәһәр читендәге
- шәһәр янындагы -
15 шәһәр тирәсе
= шәһәр яны при́город -
16 ян
1. сущ.1) бокянга борылып яту — поверну́ться на́ бок
ян белән утыру — сесть бо́ком
уң янны массажлау — массажи́ровать пра́вый бок
көймә яны белән борылды — ло́дка поверну́лась бо́ком
2) в знач. послелога в направит. п. янына к, ко, наөстәл янына утыру — сесть к столу́
директор янына керү — войти́ к дире́ктору
ут янына юнәлү — напра́виться на ого́нь
минем яныма (янга)! — ко мне!
3) в знач. послелога в местно-вр. п. янында у, при, о́коло, во́зле, по́дле, вблизи́кое янында — у коло́дца
учак янында кайнашу — вози́ться о́коло костра́
шаһитләр янында сорау алу — допра́шивать при свиде́телях
4) в знач. послелога янындагы находя́щийся о́коло (во́зле) при-вокзал янындагы мәйдан — привокза́льная пло́щадь
өй янындагы кишәрлек — приуса́дебный уча́сток
шәһәр янындагы — при́городный
5) в знач. послелога в исх. п. яныннан ми́мо, откибет яныннан — ми́мо магази́на
2. прил.өстәл яныннан — от (из-за) стола́
боково́йян кесә — боково́й карма́н
ян ишек — бокова́я дверь
ян тәрәзә — боково́е окно́
••янга калдыру — эконо́мить; сэконо́мить; оставля́ть при себе́
янга калу — эконо́миться, не расхо́доваться
- ян бирү -
17 яньчелү
страд.-возвр. от яньчү1) мя́ться, смя́ться, вмина́ться, вда́вливаться || вда́вливаниечәйнекнең яны яньчелде — бок ча́йника вмя́лся
2) сплю́щиваться/сплю́щиться, расплю́щиваться/расплю́щиться (о шляпе, фуражке и т. п.)яньчелгән урын — вмя́тина, вмя́тость, углубле́ние
См. также в других словарях:
Яны-Ан-Я — Характеристика Длина 40 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье 176 км по левому берегу реки Сев. Сосьва Расположение … Википедия
Яны-Инк-Вор — Характеристика Длина 36 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье 79 км по правому берегу реки Вор Я Расположение … Википедия
Яны-Картын-Я — Характеристика Длина 18 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Сысконсын Я · Местоположение 130 км по левому берегу … Википедия
Яны-Кисыр-Я — Характеристика Длина 24 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Кисыр Я · Местоположение 11 км по правому берегу Расп … Википедия
Яны-Манья — Характеристика Длина 76 км Площадь бассейна 645 км² Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье КАР … Википедия
Яны-Менке-Я — Характеристика Длина 34 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье 491 км по левому берегу реки Сев. Сосьва Расположение … Википедия
Яны-Накоси-Я — Характеристика Длина 25 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Паль Я · Местоположение 35 км по левому берегу Распо … Википедия
Яны-Нанкать-Я — Характеристика Длина 17 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Усь Я · Местоположение 44 км по левому берегу Распо … Википедия
Яны-Нол-Я — Характеристика Длина 12 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Тапсуй · Местоположение 241 км по левому берегу Располо … Википедия
Яны-Няль-Лох-Сос — Характеристика Длина 21 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Воль Я · Местоположение 52 км по правому берегу … Википедия
Яны-Порсун-Я — Характеристика Длина 24 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Ятри Я · Местоположение 77 км по правому берегу Расп … Википедия